Milo Murphy's Law Wiki Tiếng Việt
Milo Murphy's Law Wiki Tiếng Việt

Hãy giúp đỡ cho quỹ lạc đà. Một chút đổi thay sẽ thay đổi cuộc sống của chúng. Nhưng, không thay đổi gì nhiều, vì... chúng là lạc đà mà.

— Phát thanh viên

Mẹ của Milo giúp tổ chức một sự kiện đua xe gây quỹ, và Milo cùng Elliot được ngồi lên xe an toàn. Tuy vậy, định luật Murphy khiến xe mất kiểm soát và chạy vòng quanh Danville.

Tóm tắt cốt truyện[]

Pace Makes Waste (18)

Elliot không muốn Milo ở trong trường đua.

Tại đường đua xe ở Danville, BrigetteMartin đã giúp tổ chức sự kiện đua xe nhằm gây quỹ cho lũ lạc đà chạy rong. Trong lúc Milo, MelissaZack tiến đến phòng của bình luận viên với tư cách là khán giả đặc biệt, họ bắt gặp Elliot và như thường lệ, anh ta vẫn muốn Milo rời đi. Zack và Melissa không đồng ý và nói rằng Milo có quyền được đến hơn Elliot do mẹ của cậu giúp tổ chức sự kiện. Sau đó, một cuộc bốc thăm chọn khán giả may mắn để lên xe kiểm tốc độ (còn được gọi là xe an toàn). Elliot háo hức nhưng không may thay, người may mắn đó lại là Milo. Cậu vui mừng xuống đường đua, nhưng khi thấy được vẻ buồn rầu của Elliot, cậu đã tốt bụng nhường lại vé của mình cho "ông hoàng an toàn."

Pace Makes Waste (96)

Melissa truy cập nguồn video từ khinh khí cầu Thế giới Mỡ lợn.

Trong lúc cả hai chụp những bức ảnh của mình với xe an toàn, động cơ tên lửa từ chiếc Snow Flyer 3 của Sergio McGuinness bị văng ra, trúng vào đuôi xe an toàn và phóng nó đi. Elliot nghĩ rằng Milo đã phá hoại sự an toàn của xe an toàn, nhưng cũng có phần biết ơn vì chính cậu đã nhường vé cho. Và rồi, các tay đua nổi tiếng bắt đầu đi theo xe an toàn để bắt đầu vòng chạy khởi động. Nhưng rồi tất cả xe đua rời khỏi đường đua và sau đó là bình luận viên, khiến việc cứu lấy quỹ của đường đua chỉ có thể trông cậy vào Zack và Melissa. Zack thử bình luận nhưng nhận những tiếng la ó vì không ai thấy đường đua cả. Melissa sau đó dùng một chiếc laptop để đưa nguồn video từ những địa điểm của các xe đua vào màn hình.

Pace Makes Waste (191)

"Đôi khi, điều quan trọng nhất là thư giãn và tận hưởng chuyến đi."

Chiếc xe an toàn tiếp tục phóng đi và đưa các tay đua đến nhiều nơi khác nhau như đường đua xe cỡ nhỏ, đường tàu lượu siêu tốc Grease Thunder, quảng trường đón nhà du hành vũ trụ trở về, dưới lòng đất và thậm chí họ còn quay vòng quanh một con tàu vũ trụ của hai người ngoài hành tinh. Những chiếc xe đua sau đó gặp một khúc đường quay đầu và trở về đường đua, chính thức kết thúc vòng đua khởi động. Trước khi những vòng đua chính thức bắt đầu thì các tay đua có vẻ đã hết xăng. Cuối cùng, Elliot cũng đã thấy được chuyến đi nguy hiểm vui vẻ thế nào, cho đến khi anh bị tấm biển số của xe an toàn rớt vào chân, và rời đi với nỗi hờn Milo không bao giờ thay đổi của mình.

Lời thoại[]

Để xem lời thoại chi tiết của tập phim "Pace Makes Waste", nhấn vào đây.

Thư viện ảnh[]

Nhấp vào đây để xem nhiều hình ảnh hơn từ Pace Makes Waste.
Thư viện ảnh cho Pace Makes Waste có thể được xem tại đây.

Bài hát[]

Lời thoại đáng nhớ[]

Martin: Con biết tiêu chí rồi đó, "Khi ta quyên góp một đô, ta giúp được một lạc đà." Nghe không vần lắm nhưng vẫn rất hay.
Doofenshmirtz: Chào Martin. Cho tôi hỏi dung dịch màu vàng trong tủ lạnh. Nó là dầu gội đầu à?

Martin: Không, Doof. Không phải.
Doofenshmirtz: Vị của nó giống dầu gội đầu.
Martin: Sao ông biết dầu gội đầu có vị gì?
Doofenshmirtz: Tôi thường há miệng ra trong lúc tắm, chuyện thế đó.
Martin: Là nước chanh đó.
Doofenshmirtz: Tốt quả. Tôi uống hết rồi.

Martin: Xong, tạm biệt.
Elliot: Cậu không được ở trong sân vận động. Cậu là mối nguy hiểm, hiểm họa, điềm gỡ, phá hoại và vài từ đồng nghĩa nữa.

Zack: Thôi đi, Elliot. Milo có quyền ở đây hơn anh đấy.
Melissa: Mẹ của cậu ấy giúp tổ chức sự kiện.

Milo: Em đâu thể đi được. Đây là cuộc đua đầu tiên Diogee đến xem.
Elliot: Đây là lỗi của cậu. Cậu đã vi phạm sự tôn nghiêm của xe an toàn, mà nếu không nhờ sự phóng khoáng của cậu thì tôi không thể ngồi trong này. Tôi rất biết ơn nhưng cũng rất giận. Tôi thấy thật mâu thuẫn.
Zack: Thưa quý cô và quý ông, các tay đua đang ở trên đường, và họ đang đi ngang qua một cửa hàng. Hoặc là chợ, có thể là tiệm sửa xe. Thật khó thấy khi nhìn ở trên này. Và một trong các tay đua đang rẽ... không, đó là xe tải giao hàng. Và họ đang đi qua một biển hiệu lớn. Và tôi không thấy họ... Và tôi không thấy họ... Và tôi vẫn không thấy họ...
Zack: Điên rồ thật! Họ lấy đồ đâu ra để ném thế.

(Ở ngoài phòng bình luận, Bradley đang rao bán rau củ hết hạn)
Bradley: Mua rau củ hết hạn để ném vào bình luận viên dở tệ đi.
Zack: Ta phải mở lại nguồn video.
Melissa: Họ đang đến khu Broadway. Đó là nơi có cửa hàng bán bánh vòng.
Zack: Nếu cậu muốn bánh vòng thì tớ chắc có một cái kẹt trên cửa sổ đó.

Melissa: Không. Cửa hàng đó có máy quay.
Zack: Các tay đua đã hoàn thành... vòng đua khởi động, và cuộc đua đã chính thức bắt đầu.

(Những chiếc xe đua dừng lại trên đường đua)

Zack: Và các tay đua có vẻ đã hết... xăng?

Thông tin cơ sở[]

Thông tin phát hành[]

  • Các tay đua NASCAR ngoài đời thực lồng tiếng những phiên bản hoạt hình của chính họ trong tập phim này.
    • Đây là tập phim có khách mời lồng tiếng nhân vật hoạt hình giống họ. ("Battle of the Bands")
  • Tiêu đề và mô tả của tập phim được tiết lộ trên Disney XD Đức.[1]

Công chiếu toàn cầu[]

  • 13 tháng 9, 2018 (Disney XD Đức, Tây Ban Nha)
  • 7 tháng 11, 2018 (Disney Channel Ấn Độ)
  • 6 tháng 1, 2019 (Disney Channel Nhật Bản)
  • 25 tháng 3, 2019 (Disney Channel Châu Á)

Lỗi[]

Không.

Nối tiếp[]

  • Sergio McGuinness xuất hiện lại, và ông khẳng định rằng sự kiện từ tập "Love Toboggan" đã diễn ra cách đây hàng tuần.

Ám chỉ[]

Không.

Diễn viên[]

Cước chú[]

Kế trước:
"Game Night"
Tập phim Tiếp theo:
"Cake 'Splosion!"
x - s - t Tập phim
Mùa 1 "Going the Extra Milo" • "The Undergrounders" • "Rooting for the Enemy" • "Sunny Side Up" • "The Doctor Zone Files" • "The Note" • "Party of Peril" • "Smooth Opera-tor" • "Worked Day" • "The Wilder West" • "Family Vacation" • "Murphy's Lard" • "Secrets and Pies" • "Athledecamathalon" • "The Substitute" • "Time Out" • "We're Going to the Zoo" • "School Dance" • "Battle of the Bands" • "The Math Book" • "The Little Engine That Couldn't" • "The Llama Incident" • "Missing Milo" • "Star Struck" • "Disaster of My Dreams" • "A Clockwork Origin" • "Perchance to Sleepwalk" • "Some Like it Yacht" • "Backward to School Night" • "World Without Milo" • "The Race" • "Love Toboggan" • "The Island of Lost Dakotas" • "Fungus Among Us" • "Milo Murphy's Halloween Scream-A-Torium!" • "A Christmas Peril"
Mùa 2 "The Phineas and Ferb Effect" • "Snow Way Out" • "Teacher Feature" • "Picture Day" • "Agee Ientee Diogee" • "Game Night" • "Pace Makes Waste" • "Cake 'Splosion!" • "Lady Krillers" • "Doof's Day Out" • "Disco Do-Over" • "The Ticking Clock" • "Managing Murphy's Law" • "Milo's Shadow" • "Sick Day" • "Field of Screams" • "Spy Little Sister!" • "Dog Walker, Runner, Screamer" • "Now I Am a Murphy" • "Freefall" • "Milo's World" • "Abducting Murphy's Law" • "The Goulash Legacy" • "The Dog Who Knew Too Much" • "Adventure Buddies" • "Ride Along Little Doggie" • "Look At This Ship" • "Cast Party" • "Safety First" • "Cavendish Unleashed" • "First Impressions" • "The Speech and Debate League of Death and Destruction Cross Town Explosion Event‎" • "The Mid-Afternoon Snack Club" • "Parks and Wreck" • "Escape" • "Milo in Space" • "Sphere and Loathing in Outer Space"