Milo Murphy's Law Wiki Tiếng Việt
Milo Murphy's Law Wiki Tiếng Việt
Milo Murphy's Law Wiki Tiếng Việt

Bọn tớ sẽ đi trên xe đạp, giải quyết mọi tình huống và sẵn sàng giúp cậu.
Với một con voi nhồi bông.

Melissa ChaseZack Underwood

Milo tham gia vào một cuộc đua, lần này với sự giúp đỡ của Melissa và Zack, giúp cậu mang ba lô để có thể hỗ trợ cậu trên đường đua. Trong khi đó, trong lúc Cavendish và Dakota ngăn chặn nhiệm vụ bảo vệ quả hồ trăn của Brick và Savannah, do định luật Murphy, họ vô tình quay trở về thời miền Tây năm 1875 và gặp người ông nhiều đời của Milo, cảnh sát trưởng Murphy.

Tóm tắt cốt truyện[]

The Race Image 27

"Nếu mọi người đang chạy, họ có lẽ đang cố chạy trước bạn."

Trên đường đua của một cuộc đua từ thiện, Milo tham gia, cùng với MelissaZack hỗ trợ cho cậu mang ba lô, do Milo không thể vừa chuẩn bị thứ cần thiết trong ba lô và vừa chạy. Nên Milo nhờ Melissa và Zack hỗ trợ cậu, và cậu sẽ nói câu cổ động có trong sách Tuyển tập câu cổ động truyền cảm hứng về cá mập. Cuộc đua cuối cùng cũng bắt đầu, và Milo để lại trên đường đua thảm họa đầu tiên: băng rôn Xuất phát bị đốt cháy. Melissa và Zack lấy ra trong ba lô một cái bình cứu hỏa để dập lửa. Ở vạch Đích đến, BrickSavannah đang làm nhiệm vụ bảo vệ hạt hồ trăn thay cho CavendishDakota một cách không hài lòng lắm. Brick nói rằng họ là "Lính dòm chừng cây họ Đậu", Savannah nói rằng hạt hồ trăn không phải là cây họ đậu, và Brick nhại lại câu vừa rồi của bà.

The Race Image 60

"Này, ông trở nên hợp thời rồi đó."

Tại một con hẻm ở đường đua, Cavendish băn khoăn về cuộc đua gây quỹ cho cún con, và Dakota nói rằng họ sẽ mua nhiều thức ăn để chúng lớn hơn. Cavendish tỏ vẻ đồng tình, và ngay lập tức nói rằng họ phải ngăn chặn Brick và Savannah bảo vệ hạt hồ trăn, điều mà ông tin là sẽ không hề dễ dàng, nhưng Dakota thì tin rằng nó hay hơn nhiệm vụ Dọn nhà thời Phục hưng của họ. Milo đi ngang qua họ, và gửi lời chào đến hai người. Hai người cũng đáp lại bằng một lời chào, nhưng rồi gương chiếu hậu rớt xuống bộ điều khiển trên xe, khiến họ quay về thời gian một cách không mong muốn và đổ lỗi cho định luật Murphy. Họ quay về một khu miền Tây cổ năm 1875, thời hợp với trang phục của Cavendish, như Dakota nói. Người đầu tiên họ gặp ở thời đó là một cảnh sát trưởng. Ngay sau khi vị cảnh sát trưởng đi ngang qua xe của họ, một cọc gỗ rơi vào máng nước của một con ngựa, khiến nó đá hỏng đầu xe của Dakota và Cavendish. Không may thay, họ đã bị kẹt ở một vùng miền Tây cổ, không thể ngăn chặn Brick và Savannah, và không thể về để làm nhiệm vụ thực của mình. Dakota khuyên rằng họ nên diện trang phục để hợp thời, nhưng vì Cavendish đã sẵn hợp thời, nên chỉ Dakota là sẽ đổi trang phục.

The Race Image 74

"Tớ ổn. Chỉ là hơi khát thôi."

Ở chặng đua đi ngang qua một công viên, Melissa và Zack đến hỏi thăm tình hình của Milo. Cậu vẫn ổn, chỉ là hơi khát một chút. Cậu đến quầy để lấy một ca nước, nhưng định luật Murphy không để cậu làm điều đó. Cậu làm đổ bàn ca nước và khiến cậu ướt sũng. Milo bảo Melissa và Zack đưa cho cậu cái khăn. Zack hiểu nhầm rằng phải đưa cho cậu cái khay xúc đất. Cậu ném nó, khiến nó hướng thẳng vào một nhóm người đang chạy. Milo lấy cái mặt bàn đỡ họ, và nhắc lại câu của mình, ném cho cậu cái khăn. Ở một cây cầu, Milo bảo Melissa và Zack lấy một cái đĩa và cái băng ngón tay. Định luật Murphy mang đến một con chim đẩy cần gạt điều khiển cầu, khiến hai nửa cầu tách rời ra. Milo bảo Melissa ném cái đĩa, nhưng cô không ném được đến bảng điều khiển. Cô tức giận lấy ra trong ba lô một con voi nhồi bông và ném được nó đến bảng điều khiển, khiến con chim ra khỏi cần gạt và điều khiển cái cầu trở lại bình thường. Melissa hỏi Milo cậu sẽ làm gì với cái băng ngón tay, cậu trả lời rằng là cậu cần nó để băng ngón tay đang sưng, và cả Melissa và Zack cùng nhau ồ một tiếng.

The Race Image 113

"Tôi là người Murphy, và tôi là định luật."

Quay lại năm 1875, ở một tiệm quần áo, Dakota đang nhờ một thợ may tìm trang phục cho mình. Cavendish vẫn cứ nhắc Dakota rằng họ phải quay về thời gian, ngăn chặn Brick và Savannah bảo vệ cây hồ trăn, và Dakota nói rằng làm sao có thể tìm được bộ phận của xe được làm từ 150 năm ở tương lai. Một lần nữa, vị cảnh sát trưởng gặp họ, nghe được chuyện "150 năm ở tương lai." Cavendish lịch sự chào cảnh sát trưởng... Murphy, như trong định luật Murphy. Ông tự giới thiệu ông là người Murphy và ông là định luật. Ngay lập tức, định luật Murphy đến, ông bước trên cái thước dài của thợ may, khiến người thợ may trượt ngã và làm rách quần của Dakota. Vị cảnh sát trưởng đỡ Phillip đứng lên, giới thiệu rằng cậu là thợ may giỏi nhất ở vùng, vì chỉ là người thợ may duy nhất. Ông cũng biết được rằng Cavendish và Dakota là hai nhà du hành thời gian, nói với họ rằng là có một quán rượu của những nhà du hành thời gian, quán rượu đắc nhất vì là quán rượu duy nhất; nằm ở trên con đường duy nhất của vùng. Cavendish nghĩ ra rằng ở đó có thể có những bộ phận họ cần, và cùng Dakota đến đó.

The Race Image 151

"Cậu sẽ cần một cuốn sách câu cổ động khác đấy."

Một đoạn đường vượt vừa được dỡ bỏ, nhưng vô tình đó lại là đường đua mà Milo sắp tiến đến. Zack và Melissa cố nghĩ ra thứ mà Milo cần để vượt qua đoạn đường đó, nhưng không nghĩ ra được. Milo liền lấy ra một cây xà, bảo họ tiếp tục giữ ba lô cho cậu, và nói câu cổ động cho họ, khiến Melissa nghĩ rằng cậu cần một cuốn sách cổ động khác ngoài cá mập.

The Race Image 159

"Vị cảnh sát trưởng là người sáng lập định luật Murphy."

Tại quán rượu So So Corral, Dakota ngạc nhiên khi tất cả những người trong quán là nhà du hành thời gian. Một người đang đánh bài cùng họ nói rằng người duy nhất thực sự ở đây, theo ông biết, là cảnh sát trưởng Murphy. Cavendish kết luận ra rằng ông là người sáng lập ra định luật Murphy, là cụ tổ nhiều nhiều đời của Milo, khiến nơi này như tam giác Bermuda trong du hành thời gian. Dakota hỏi về xe du hành thời gian của những nhà du hành thời gian, và họ dẫn cả hai đến nơi để những chiếc xe hết nhiên liệu. Cavendish và Dakota, giờ có ít cơ hội để quay về thời gian hơn, đành phải thử nổ máy xe của mình. Dakota gợi ý là tìm cần số để nó có thể nổ, và Cavendish đồng ý. Họ cùng nhau đẩy nó đến bãi để xe du hành thời gian, với sự trợ giúp của cảnh sát trưởng. Không lâu sau, định luật Murphy lại đến. Hai con ngựa hoảng sợ và bắt đầu chạy một cách hoảng loạn. Dakota nhận ra rằng đây là cách để nổ động cơ xe. Họ vào trong xe và đã có thể nổ được xe, nhưng không may thay, họ rớt xuống một vách núi cao. Trong tình thế lơ lửng trên không trung, Dakota lập tức điều khiển xe quay về thời gian. Vị cảnh sát trưởng chào tạm biệt hai người, và bảo họ gửi lời chào đến cháu trai nhiều đời của mình.

The Race Image 250

"Chúng ta làm được rồi!"

Cuộc đua sắp đến hồi kết, Melissa và Zack cố nghĩ ra những vật dụng để đỡ lại những mối họa ở vạch đích, nhưng họ không thể nghĩ ra gì cả. Cho đến khi Zack nói "kết thúc", cậu cùng Melissa đã nảy ra ý tưởng. Cũng ở vạch đích, Brick và Savannah vẫn bảo vệ được hạt hồ trăn, cho đến khi Milo gần đến, định luật Murphy xuất hiện: Dakota và Cavendish quay về thời gian từ trên cao xuống, kéo lê Đích đến đi, và phá được thùng hàng hồ trăn. Trong khi Cavendish và Dakota ăn mừng, Milo đã đuối sức khi đích đến bị kéo lê khỏi tầm tay mình trong chớp mắt. Melissa gọi Milo đến xem điều cô và Zack cuối cùng cũng đã làm được với những vật dụng trong ba lô: một cái đích đến dự phòng do họ làm ra. Cả ba, cùng Diogee, cùng nhau ăn mừng và nhanh chóng rời đi vì đích đến của họ có thể sập bất cứ lúc nào. Brick và Savannah, thất bại trong nhiệm vụ bảo vệ hồ trăn đầu tiên của mình. Savannah lần này nhại lại câu của Brick, và nói rằng trông ông nói như thế đó.

Bài hát[]

Không.

Thư viện ảnh[]

Nhấp vào đây để xem nhiều hình ảnh hơn từ The Race.
Thư viện ảnh cho The Race có thể được xem tại đây.

Lời thoại đáng nhớ[]

Milo: Ối, tớ phải chạy đây! Cậu biết họ nói gì rồi đấy: "Nếu mọi người đang chạy, họ có thể đang chạy trước bạn."


Zack: Một câu cổ động cá mập nữa à?

Melissa: Hoặc là câu cổ động của Milo.
Brick: Vậy chúng ta là lính canh đậu.


Savannah: Lính gác hạt.
Brick: Lính trông cây họ Đậu.
Savannah: Chúng không phải cây họ Đậu.

Brick: (nhại lại Savannah) "Chúng không phải cây họ Đậu." Cô nói như thế đó.
Cavendish: Đua cho Cún con. Họ đang gây quỹ cho lũ chó còn nhỏ hơn lũ chó thường sao?


Dakota: Chắc là họ sẽ dành tiền mua thức ăn để chúng phát triển.

Cavendish: Phải rồi.
Cavendish: Hình như chúng ta đã quay về những năm 1870.
Dakota: Này, ông hợp thời rồi đó.
Milo: Ném cho tớ cái khăn!


Zack: Được rồi. Cẩn thận nhé, Milo! (lấy ra cái khay và ném nó hướng thẳng vào người chạy đua. Milo dùng một cái mặt bàn để đỡ.)
Milo: Không phải cái khay, cái khăn cơ!

Zack: Ồ, xin lỗi cậu nhé. Thế hợp lí hơn nhiều.
Dakota: Nhưng nếu ta không trở lại, tương lai sẽ bị phá bởi bọn cây đó mất.


Cavendish: Có thể có khả năng là Brick và Savannah sẽ thất bại nhiệm vụ đó như chúng ta mọi khi thôi.
(Cả hai nghĩ ngợi một hồi)

Dakota và Cavendish: (đồng loạt nói) Sẽ không có chuyện đó đâu. Không...
Zack: Nhiều hiểm họa ở đây quá. Nghĩ đi nào.


Melissa: Hồ bột cao su, một nắm sỏi, và kéo cắt móng.
Zack: Vợt cầu lông, quả bóng thiếc, khung ảnh.
Melissa: Miếng thịt xông khói, kẹp giấy, hộp rửa màu vẽ.
Zack: Tớ không biết! Thực sự không biết!
Melissa: Cậu ấy sắp đến đây rồi!
Zack: Thôi xong rồi! Mọi thứ đã kết thúc!
(Họ cùng nghĩ ra một ý kiến)
Melissa: "Kết thúc."

Melissa và Zack: (nói cùng lúc) Tớ có ý tưởng rồi!

Thông tin cơ sở[]

The Race Image 72

Dan Povenmire xuất hiện ở cuộc đua.

  • Nhân vật giống Dan Povenmire xuất hiện ở cuộc đua.
  • Savannah phá vỡ Bức tường thứ tư khi nói bà và Brick là lính gác hạt.
  • Người bắt nguồn định luật Murphy là một vị cảnh sát trưởng ở vùng miền Tây cổ năm 1875.
  • Milo chưa bao giờ đến được đích của một cuộc đua mọi năm, nhưng cậu đã hoàn thành được nó ở năm nay.
  • Dakota nói trang phục Cavendish hợp thời khi về năm 1875, như Savannah đã nói về trang phục của Cavendish là vào những năm 1870. ("Time Out")
  • Melissa lại thể hiện mình không giỏi ở việc ném. ("Athledecamathalon")

Thông tin phát hành[]

Công chiếu toàn cầu[]

  • 16 tháng 10, 2017 (Tây Ban Nha)
  • 23 tháng 11, 2017 (Mĩ Latinh và Bra-xin)

Nối tiếp[]

  • Tập phim được lấy bối cảnh sau tập "Perchance to Sleepwalk", khi Brick và Savannah bắt đầu thực hiện nhiệm vụ bảo vệ quả hồ trăn của mình, cùng với Dakota và Cavendish phá hoại nhiệm vụ của họ để tránh cây hồ trăn thống trị tương lai.

Lỗi[]

Ám chỉ[]

  • Phineas and Ferb - Đoạn nhạc được nghe lúc Dakota và Cavendish cố nổ máy xe của họ giống với đoạn nhạc lúc Wendy và Candace đối mặt với nhau trong cuộc thi tuyển làm nhân viên của quán Slushy Burger.
  • Back to the Future Part III - Cavendish và Dakota giấu xe thời gian của họ, giống như Marty McFly trong phim.
    • Cỗ xe thời gian của họ được kéo bởi lũ ngựa chính là cách thoát khỏi miền Tây hoang dã trong phim. Cavendish và Dakota quay về thời gian trong lúc ngã ra khỏi vách đá cũng nhắc lại kế hoạch của Marty thoát khỏi vùng miền Tây, chỉ khác là Marty cố không để mình ngã tại vách.
  • Chariots of Fire - Khi Milo băng qua vạch đích dự phòng của Melissa và Zack, một đoạn nhạc được nghe khá giống với đoạn nhạc trong phim.

Diễn viên[]

Cước chú[]

Kế trước:
"World Without Milo"
Tập phim Tiếp theo:
"Love Toboggan"
x - s - t Tập phim
Mùa 1 "Going the Extra Milo" • "The Undergrounders" • "Rooting for the Enemy" • "Sunny Side Up" • "The Doctor Zone Files" • "The Note" • "Party of Peril" • "Smooth Opera-tor" • "Worked Day" • "The Wilder West" • "Family Vacation" • "Murphy's Lard" • "Secrets and Pies" • "Athledecamathalon" • "The Substitute" • "Time Out" • "We're Going to the Zoo" • "School Dance" • "Battle of the Bands" • "The Math Book" • "The Little Engine That Couldn't" • "The Llama Incident" • "Missing Milo" • "Star Struck" • "Disaster of My Dreams" • "A Clockwork Origin" • "Perchance to Sleepwalk" • "Some Like it Yacht" • "Backward to School Night" • "World Without Milo" • "The Race" • "Love Toboggan" • "The Island of Lost Dakotas" • "Fungus Among Us" • "Milo Murphy's Halloween Scream-A-Torium!" • "A Christmas Peril"
Mùa 2 "The Phineas and Ferb Effect" • "Snow Way Out" • "Teacher Feature" • "Picture Day" • "Agee Ientee Diogee" • "Game Night" • "Pace Makes Waste" • "Cake 'Splosion!" • "Lady Krillers" • "Doof's Day Out" • "Disco Do-Over" • "The Ticking Clock" • "Managing Murphy's Law" • "Milo's Shadow" • "Sick Day" • "Field of Screams" • "Spy Little Sister!" • "Dog Walker, Runner, Screamer" • "Now I Am a Murphy" • "Freefall" • "Milo's World" • "Abducting Murphy's Law" • "The Goulash Legacy" • "The Dog Who Knew Too Much" • "Adventure Buddies" • "Ride Along Little Doggie" • "Look At This Ship" • "Cast Party" • "Safety First" • "Cavendish Unleashed" • "First Impressions" • "The Speech and Debate League of Death and Destruction Cross Town Explosion Event‎" • "The Mid-Afternoon Snack Club" • "Parks and Wreck" • "Escape" • "Milo in Space" • "Sphere and Loathing in Outer Space"